Из рецензии на книгу

В произведении Елены Подкатик присутствует то, чем современные авторы частенько пренебрегают - язык. Он сочный, красивый, богатый. Неожиданные сравнения, яркие эпитеты, незаношенные слова - все это придаёт произведению художественность, от прочтения которой остаётся особое послевкусие.

Детали, мастерски прописанные автором, позволяют читателю увидеть своими глазами и удивительную люстру со стеклянными ангелами, разглядев у одного трещинку на сердце, а у другого - сломанное крыло, и почувствовать запах прелых октябрьских листьев на старой улочке Минска, и ощутить под своею рукой колючую шубку приблудившейся кошки.

НАТАЛЬЯ ТРУШ, журналист, член Союза писателей России

Популярно

Рецензия журналиста из России

Точку ставить рано

Мы познакомились с Еленой, как это сегодня часто бывает, в сети - я почитала на одном из литературных порталов прозаические произведения автора, которые, что называется, легли на душу. Повесть "Точка" была тогда в незаконченном виде, и, прочтя большой отрывок ее, я испытала читательский зуд. И терпеливо стала ждать, когда автор закончит свой труд. И вот передо мной новорожденная. 

Лично для меня, в произведении важно то, что и в любом человеке: мне оно (он) должно (должен) нравиться. Тогда я принимаю целиком, без вывертов, вроде: "если бы к лицу ИИ да приставить бы нос ИН...", не ручаюсь за точность цитаты, но суть такова. Это лично мое восприятие произведения. Оно или нравится, или не очень. И от этого зависит то, буду ли я читать, или отложу, сказав себе: "Не мое..."

Елена обладает умением дать произведению нужную интонацию, располагающую к доверию. Я доверяю ее чувствам, ее переживаниям, вложенным в характеры героев, и от этого доверяю всему, что мне рассказывает автор. А в Точке есть то, что может рождать сомнения об исторической правде. Сегодня любой исторический факт легко проверяется, но мне не нужно этого делать, так как я целиком и полностью доверяю автору, который - я знаю!- проверил все тщательно, все, что касается истории. И напитал скупые строчки хроники живой кровью героев.

Художественное и документальное в повести переплетается и их невозможно разделить, потому что непременно травмируешь при разделении, до боли и крови. Ее и так много, боли и крови, потому что речь в повести Точка идет о страшной истории Беларуси, близкой сердцу любого жителя нашей бывшей общей страны - одной на всех, ныне разорванной на части. К счастью, и разделенные границами, мы помним все! 

В произведении Елены Подкатик присутствует то, чем современные авторы частенько пренебрегают - язык. Он сочный, красивый, богатый. Неожиданные сравнения, яркие эпитеты, незаношенные слова - все это придает пооизведению художественность, от прочтения которой остается особое послевкусие. Детали, мастерски прописанные автором, позволяют читателю увидеть своими глазами и удивительную люстру со стеклянными ангелами, разглядев у одного трещинку на сердце, а у другого - сломаное крыло, и почувствовать запах прелых октябрьских листьев на старой улочке Минска, и ощутить под своею рукой колючую шубку приблудившейся кошки. 

Сюжет Точки удивительный, захватывающий, порой отдающий мистикой, но лишь в той степени, которая имеет место быть в нашей жизни, чтобы удивлять нас, настораживать, будить воображение. Налет мистики ровно такой, какой бывает от загадок, что порой каждому из нас подкидывает жизнь. 

Экскурсы в историю войны и города, которые позволяет себе автор, органично вписаны в повесть, не вырываются из нее, и, опять же, дают читателю право думать о документальной основе произведения. Жаль, что виртуальное пространство не дает возможности для задушевного разговора! Я бы с удовольствием порасспрашивала автора о том, как родился сюжет, что в нем взято из жизни, а что талантливо придумано. 

Я не склонна писать хвалебные комментарии, как раз наоборот -я больше "злобный критик", но в данном конкретном случае хочу сказать, что у Елены Копыток родилось достойное пооизведение, нужное, искреннее, полное боли не только за давно прошедшее "плюсквамперфект", но и за будущее, в котором все меньше и меньше места настоящему, истинному. Страшно, когда наши дети, рассуждая о прошлом, оправдывают фашизм, а словосочетание "еврейское гетто" для них пустой звук, и о победителях в самой кровопролитной войне ХХ века могут сказать "кажется, это были американцы". Да что там дети, не ведающие истории, если и взрослые о событиях недавнего прошлого имеют весьма смутное представление, а порой и искаженное, вредное мнение. 

Так что Вам, Елена, с Вашим пером, рано ставить точку. 

Наталья Труш, журналист, писатель, член Союза писателей России

Комментариев нет:

Отправить комментарий